Jump to content
Diadem Forums

kkyc222

Donors
  • Posts

    251
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    14

Posts posted by kkyc222

  1. Sso said "awesome" in a slang way.

    Qri said "Love Thai Queens alot"

    Rambo said "Do you love me ?"

    Hyomin said "Don't forget to come see Hyomin na ka."

    Hwayoungie tried to sing a song in Thai. The song is called "Yang sod" (meaning I'm still single) haha.

    jiyeon said 'would you like to be my boyfriend' and eunjung said 'my boyfriend doenst mind, come talk to me' right??

    haha is eunjung referring to jangwoo..lol

  2. From what I've seen in the pics the girls tweeted, Hwayoung and Boram were visiting Castello Sforzesco so they weren't with Hyomin, Eunjung and Jiyeon who were at the Duomo.^^

    they were all together at one point though:

    http://s1083.photobu...7eGCQAAtT_r.jpg

    wished there were more pics of t-ara rather than the new group!

    saw in one of the pics with eunjng holding the board says director: jiyeon, cameraman: hyomin, and scene: eunjung's... haha

  3. they left on sunday 23:30 pm, well ,they arrived in Korea probably an hour ago when Soyeon twitted something

    and i hear rumors that T-ara will go back again to Thailand in June for a concert after the Japan tour =S

    yup they've arrived! there are fan pics and press photos already online!

    t-ara will be so busy in the next few months!! europe trip tmr, then probably start working on their new japanese and korean album/concerts for the summer!!! looking forward :)

    argh but they will no longer be 7-ara :(

    i always look forward to see the stars wardrobe at the airport . . . it shows a reflection of their own personal style.

    i really like eunjung's style!! casual and laidback just like her personality

    http://i1083.photobucket.com/albums/j389/woojungislove/Eun%20Jung%20solo/Press%20Photo/2012040907403048549_1.jpg

    http://i1083.photobucket.com/albums/j389/woojungislove/Eun%20Jung%20solo/Press%20Photo/2012040907434068460_1.jpg

  4. No... my assets aren't being treated very well at all now... I need to change... wait, what it is it, like a bank? Investment something?

    Also, the word(s) translated as "determined," and they show her buying a purse she likes. Maybe, like "assertive?" I'm not trying to hassle the translator (a collective thanks to all you people who do that, of your own accord, by the way), I'm just familiar with some of the difficulties in translating, and, like, there's something funny in the, um, gender politics if a "determined" woman is exemplified in buying things she wants.

    Huh. Now that I mention it (if you have the patience for it) if I had said "getting things she wants," instead of "buying..." then it seems like a fair description of what "determined" means - to do what one sets out to do. Hah. Well, I guess that's just how prejudice works, isn't it? Thanks, site people, you just made me out myself!

    ahahah.

    That song is fun, too.

    yah, meaning is sometimes lost in translation, but i think what you said is right - as in becoming 'brave', 'assertive','determined', 'confident' in going for what you want hahaha

×
×
  • Create New...